Los condicionales en inglés son un tipo de estructuras gramaticales que se utilizan para exponer situaciones que pueden abarcar tanto lo real como lo imaginario. Así, se suelen utilizar para expresar deseos, propósitos, hechos que nos hubieran gustado que ocurrieran o consecuencias de una acción.
¿Te gustaría aprender a formar los condicionales en inglés? ¡Quédate a leer este post, te mostramos todo lo que debes saber a continuación!
Zero Conditional
El Zero Conditional se emplea para hablar sobre hechos reales, es decir, verdades absolutas que ocurren si se da la condición. La estructura es: If + present simple, present simple.
Ejemplos:
- If you mix red and blue, you get purple = Si mezclas rojo y azul, obtienes morado.
- If you sleep badly, you feel tired = Si duermes mal, te siestes cansado.
First Conditional
El First Condicional se usará para plantear escenarios en el futuro que tienen una alta probabilidad de que ocurran. La estructura es: If + present simple, will + infinitive.
Ejemplos:
- If you park here, you will get a fine = Si aparcas aquí, te van a multar.
- If you don’t hurry, you will miss the train = Si no te das prisa, perderás el tren.
Una alternativa formal de insinuar poca probabilidad de que ocurra algo es omitir el «if» y reemplazarlo con «should» (es lo que se llama una inversión):
- Should you wish to reorganise your trip, we will do all we can to help. = Si quisieras reorganizar tu viaje, haremos todo lo posible por ayudar.
En peticiones de cortesía, el «if» puede ser seguido por «will», «would» or «going to»:
- If you would wait for a moment, I’ll tell let them know you’re here. = Si no le importa esperar un momento, les informo que está usted aquí.
- If it is going to be more comfortable for you, we’ll change your hotel booking. = Si resulta más cómodo para usted, cambiaremos la reserva del hotel.
- I’ll cook the dinner if you’ll wash the dishes. = Haré la cena si tú lavas los platos.
Second Conditional
El Second Conditional lo utilizaremos para referirnos a situaciones en las que hay poca probabilidad de que sucedan, pero podrían ocurrir. También sirven para tratar una situación hipotética y su posible resultado. La estructura es: If + past simple, would + infinitive.
Ejemplos:
- If I won the lottery, I would buy a house = Si me tocara la lotería, me compraría una casa.
- If I were younger, I would do more sport = Si fuera más joven, haría más deporte.
Cabe mencionar que existe una forma de esta condicional cuyo estructura es igual en español: Were it not for + noun, o «Si no fuera por + substantivo»:
- Were it not for the heat, I’d go out for a walk = Si no fuera por el calor, saldría a dar un paseo.
Third Conditional
Hacemos uso del Third Conditional para describir una situación que no ocurrió en el pasado y sus consecuencias. La estructura es: If + past perfect, would + have + participle.
Ejemplos:
- If I had woken up earlier, I would have arrived on time = Si me hubiera levantado antes, habría llegado a tiempo.
- If I had taken the headphones, I could listen to music in the subway = Si hubiera cogido los auriculares, podría escuchar música en el metro.
Una opción elegante de este condicional, que es bastante formal, es: «But for/ without», que se traduce en «si no fuera por»:
- But for his relentless help, we wouldn’t have won the court case. = Si no fuera por su implacable ayuda, no hubiéramos ganado el juicio.
Mixed Conditional
Finalmente, para conocer todos los condicionales en inglés, no debemos olvidarnos de mencionar el Mixed Conditional. Este se emplea para hablar de algo que no ocurrió en el pasado y de las consecuencias que habría tenido en el caso de haber sucedido.
Aquí se pueden emplear la estructura: If + past perfect + would + infinitive.
Ejemplos:
- If I hadn’t spent all my money, I would be able to help you = Si no hubiera gastado todo mi dinero, podría ayudarte.
- If we had looked at the map we wouldn’t be lost = Si hubiéramos mirado el mapa, no estaríamos perdidos.
Uso de las comas
Cuando la condición (que empieza con «if») se coloca delate del resultado, solemos separarlas con una coma. Pero cuando ponemos el resultado delate de la condición, no se pone:
Ejemplos:
- Si compartes un coche para ir al trabajo, puedes ahorrar dinero.
- Puedes ahorrar dinero si compartes un coche para ir al trabajo.
Pasado habitual
Esta combinación de tiempos verbales: when, if, whenever + pasado simple, pasado simple, implica algo habitual en el pasado.
El ejemplo a continuación ocurría con frecuencia:
- If I got to the office late, my supervisor got really angry = Si llegaba tarde a la oficina, mi supervisor se enfadaba muchísimo.
¿Por qué elegir a Crown English como tu academia de inglés en Málaga?
Como se ha podido observar a lo largo de este artículo sobre los condicionales en inglés, es importante seguir unas reglas concretas para poder aplicarlos, teniendo que saber distinguir, para ello, los diferentes condicionales que existen.
En Crown English, tu academia de inglés en Málaga, contamos con más de 25 años de experiencia en la enseñanza de la lengua inglesa, haciendo uso de metodologías dinámicas. Además, disponemos de profesores nativos y titulados, con amplia formación para impartir clases de inglés que garantizan el aprendizaje del idioma.
Si te gustaría mejorar tu nivel de inglés de forma eficiente y divertida, a la vez que consigues tu título de Cambridge, no dudes en contactar a través de nuestra web o mándanos un mensaje de WhatsApp al 649 550 225. Ready?
Comentarios recientes